— Возможно ли! Так это правда?
— Видно, что так.
— Да за кого же ее выдают?
— За какого-то князя, — сказал Мамонов. — Вспомнить не могу… Шпанского!.. Гипшанского…
— Должно быть, — прервал Обиняков, — за князя Андрея Юрьевича Шелешпанского.
— Да, точно так!
— Ах, бедная Оленька! — вскричала Ханыкова, всплеснув руками. — Да ведь этот Шелешпанский совершенный мужик, дурачина!..
— Так вы его знаете? — спросил Мамонов.
Я только один раз его видела. Года два тому назад он приезжал к нам торговать деревню. Господи Боже мой!.. Что за фигура, какие ухватки! А уж глуп-то как!. Представьте себе: для первого знакомства стал нам рассказывать, как у него украли ветчину, а там принялся хвастаться своим конским заводом, да такие речи начал говорить, что я из комнаты вон ушла… И я должна буду называть этого человека моим племянником!
— А почем звать, Аграфена Петровна? Ведь насильно венчать никого нельзя; и если этот жених не понравится Ольге Дмитриевне…
— Так она будет втихомолку плакать, зачахнет с горя, а все-таки выйдет за него замуж. Вы не знаете Оленьки: ведь это ангел во плоти; ей и в голову не придет, что она может не повиноваться своему дяде. Оленька же привыкла его любить и почитать как отца родного…
— Да что ж это вздумалось вашему братцу? Неужели он не мог найти лучшего жениха для своей племянницы?
— Женишок-то, сударь, хорош, — прервал Обиняков, — четыре тысячи душ.
— Нет, тут есть что-нибудь другое, — подхватила Ханыкова. — На одно богатство Максим Петрович никогда бы не польстился.
— Богатство само по себе, да ведь не худо и то, сударыня, коли мою родную племянницу станут княгиней величать.
— И, полноте, Ардалион Михайлович! Да что такое князь Шелешпанский?
— Шелешпанский! — повторил Мамонов. — Позвольте, позвольте!.. Да у меня, кажется, в списке есть какой-то князь Шелешпанский.
— В каком списке? — спросила Ханыкова.
— А вот изволите видеть: я здесь прикомандирован к Сенату ради того, чтоб забирать и рассылать по полкам всех дворян, которые или вовсе еще не служили, или еще в силах продолжать службу. По этой-то оказии и выдан мне регистр разным лицам, и, помнится, в числе их… Да вот постойте — я посмотрю…
Мамонов вынул из кармана исписанный кругом лист бумаги и начал читать про себя.
— Ну да, — вскричал он, — так и есть: «Князь Андрей Шелешпанский, тридцати осьми лет, по разрядам писан был в московском жилецком войске новиком, проживает в своих отчинах и бывает наездом в Москве». Ну что — он ли это?
— Он и есть, — сказал Обиняков.
— Так не беспокойтесь, Аграфена Петровна, — продолжал Мамонов, — что будет впереди, я не знаю, но по крайней мере теперь этому князю Шелешпанскому жениться будет некогда. Да что, он в Москве? — промолвил Мамонов, обращаясь к Обинякову.
— Как же! Я с ним вчера ужинал у Лаврентия Никитича Рокотова.
— А где он живет?
— Кто, сударь? Лаврентий Никитич?
— Нет, этот князь Шелешпанский?
— А кто его знает! Чай, где-нибудь на подворье… Помнится, он всегда останавливается по Троицкой дороге, у Креста.
— Да это все равно. Я завтра же велю его отыскать и сообщить ему, чтоб он ко мне явился.
— А что ж после будет? — спросила Ханыкова.
— Известное дело: коли еще молод и здоров, так послужи, голубчик!
— А где ж он будет служить?
— Да не опасайтесь, Аграфена Петровна, в Москве не останется. Я слышал, что он молодец собою.
— Да, сударь, — сказал Обиняков, — князь Шелешпанский человек рослый, повыше вас будет.
— Так, может статься, и к нам в Преображенский полк попадет, а не то в драгуны или в бомбардирскую роту. Не беспокойтесь, найдем место.
— Что ж, его примут офицером? — спросила Ханыкова.
— Из новиков да прямо в офицеры — помилуйте! За что? Послужит и солдатом.
— Ах, бедненький!
— Ну вот уж вы о нем и жалеть стали.
— Да как же, Андрей Степанович: подумаешь, человек богатый, привык жить барином, и вдруг — ступай, служи солдатом!
— Что ж делать, Аграфена Петровна. Я, кажется, ничем его не хуже, а годика три солдатом прослужил.
— Да вы еще были тогда очень молоды, а этому князю Шелешпанскому под сорок лет.
— Вольно ж ему было до сих пор лежать на боку. Да вы не горюйте о нем, Аграфена Петровна: служба пойдет ему впрок. Он, по вашим словам, и совершенный мужик, и дурачина, а посмотрите, как мы его вышколим, — не узнаете! Будьте спокойны, Аграфена Петровна, — примолвил Мамонов, вставая, — я этим делом займусь.
— Вы уж едете? — сказала Ханыкова, также вставая.
— Мне еще надобно кой-где побывать. Да сделайте милость, государыня моя, — продолжал Мамонов, очень вежливо и с большою ловкостию, пятясь назад спиною, — не извольте принимать для меня никакой фатиги! Останьтесь, прошу вас!
— Как это можно, Андрей Степанович, — это моя облигация2: я хозяйка, а вы мой гость.
— Вы меня конфузите, сударыня! Да, по крайней мере, не извольте провожать так далеко.
— Помилуйте, что за далеко! Разве вы не знаете пословицы: «Для дорогого гостя и семь верст не околица»?
— Всенижайше прошу вас… без проводов, Аграфена Петровна!..
Однако ж Аграфена Петровна проводила своего гостя до самой передней.
— И вы также едете, Ардалион Михайлович? — сказала она Обинякову, который повстречался с нею в дверях гостиной.
— Пора, сударыня, время обеденное; чай, жена давно уж меня дожидается.
— Ну, Бог с вами, только смотрите же, не забудьте о моей тяжбе.
— Как это можно! Я на этих днях непременно у вас побываю.